147 Uitgangs-taal Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade. The unnamed extra language Ä° requested, is Belarussian (БеларуÑкаÑ). / ÐÐµÐ½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°, Ñкую Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÑÑ–Ñž, — беларуÑкаÑ.
B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages | Aangevraagde vertalingen Pools |
326 Uitgangs-taal Not dead ? ! ? A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you! Gemaakte vertalingen Pas mort ? ! ? Ikke død ? ! ? Inte död ? ! ? | |
42 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"
Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.
Merci | Aangevraagde vertalingen Pools |
100 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" In pericÅlis amÄ«ci veri praesidium firmum... Amicitia bonÅrum firma et certa est. AmÄ«cus amÄ«co carus est. AmÄ«ci probi amÄ«cis exempla industriae et diligentiae sunt. | |
| Aangevraagde vertalingen Engels |
328 Uitgangs-taal Ты проÑто делаешь вÑе по инÑтрукции, а в итоге... Ты проÑто делаешь вÑе по инÑтрукции, а в итоге Ñоздаешь крутую дизайнерÑкую вещь! Я никогда не занималÑÑ Ñтим, получитÑÑ Ð»Ð¸ у менÑ? Да. Вам проÑто нужно Ñледовать инÑтрукциÑм. ЕÑли модель ÑложнаÑ, от Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ðµ и уÑидчивоÑÑ‚ÑŒ, но Ñто Ñтоит того! Купите Ñту модель, Ñоберите её, напишите хороший отзыв Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñми - и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлю вам Ñкидку 30% на Ñледующую покупку в моем магазине! Ðто текÑÑ‚Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñми Papercrarft - выкройки раÑпечатываютÑÑ, разрезаютÑÑ Ð¸ ÑклеиваютÑÑ, таким образом ÑоздаетÑÑ 3D модель из бумаги. | Aangevraagde vertalingen Engels |
| |
25 Uitgangs-taal Sempre e per sempre, ricordati. Sempre e per sempre, ricordati. Salve, mi serve la traduzione di questa porzione di testo della canzone di De Gregori "Sempre e per sempre". Nello specifico la devo far incidere all'interno di un anello, come regalo per una carissima amica che è in partenza per l'estero. Vi ringrazio infinitamente. | |
198 Uitgangs-taal Żyzne pustynie W słabości odkrywam swe prawdziwe potrzeby hierarchię wartości
W tęsknocie odnajduję swoją tożsamość utraconą Ojczyznę
W grzechu widzę swą bezsilność prawdziwą śmierć
W samotności dostrzegam swój ratunek kochającą Obecność
British English, please. | Aangevraagde vertalingen Engels |
420 Uitgangs-taal Чат платформа Ñ Ð°ÑÑиÑтентом и поиÑком по ÑобытиÑм... Чат платформа Ñ Ð°ÑÑиÑтентом и поиÑком по ÑобытиÑм вокруг и их публикацией 
в ÑообщеÑтвах, ÑкоÑиÑтема Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñких коммуникации площадок, ÑообщеÑтв 
и бизнеÑов Ñ Ð¸Ñ… целевой аудиторией, покупками в 1 клик и др. ÑервиÑами. Одновременно запуÑкаем новые города и добавлÑем новые интеграции (ФейÑбук и Телеграм боты) и интерфейÑÑ‹ (Ðндроид, web), запуÑкаем продажу рекламы и мобильные платежи. РоÑÑ‚ BuzzFeed (левый нижний угол) хорошо иллюÑтрирует Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ Ñовременной медиа платформы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð°. | Aangevraagde vertalingen Engels |
| |
| |
115 Uitgangs-taal Εἴ τις οὑ σφÏαγίζει τοῖς δυσὶ δακτÏλοις, καθὼς á½... 1.Εἴ τις οὑ σφÏαγίζει τοῖς δυσὶ δακτÏλοις, καθὼς á½ ..., ἀνάθεμα.
2. εἴ τις οá½Îº σφÏαγίζεται μετὰ δέο δάκτυλα, á½ Ï‚ καὶ ..., νὰ ειναι ἀφωÏιςμένος. Любителем-иÑÑледователем церковной иÑтории предложены к переводу 2 похожих богоÑлужебных текÑта. 1 — из книги извеÑтного учёного, 2 — из ДревнеÑлавÑнÑкой Кормчей книги (≈ 11 век.). Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑоÑтоит в переводе 2-Ñ… форм глагола: σφÏαγίζει и σφÏαγίζεται, а именно: возможно ли было употребление каждой из указанных форм в ДРЕВÐЕГРЕЧЕСКОМ Ñзыке и в активной форме (переводитÑÑ Ð±ÐµÐ· Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ "ÑÑ"), и в паÑÑивной форме (переводитÑÑ Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ "ÑÑ"). | |
318 Uitgangs-taal Помогите перевеÑти 1) Ознакомление Ñотрудников Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¹ Ñтратегией, концепциÑми Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ приоритетами предприÑтиÑ. Базовые Ñтандарты ÑиÑтемы качеÑтва. Ключевые показатели ÑффективноÑти.
2) ВзаимодейÑтвие Ñлужбы иÑполнительного вице-президента по инжинирингу Ñо Ñмежными подразделениÑми предприÑтиÑ.
4) ВзаимодейÑтвие Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ внутри управлениÑ.
5) ВзаимодейÑтвие Ñ Ð¿Ð¾Ñтавщиками.
6) Вехи проекта. ... | Aangevraagde vertalingen Engels |
51 Uitgangs-taal La mujer que corre con los lobos La mujer que corre con los lobos
La que corre con los lobos La primera frase es el tÃtulo de un libro. La segunda es para acompañar a la imagen a la que se refiere. | |
| Aangevraagde vertalingen Latijn |
| |